Дзото — японский обычай дарить подарки.

12 ноября 2011


Японцы любят делать подарки и делают это очень часто по случаю и без него. Ни в какой другой стране обязательный ритуал дарения подарков к особым случаям не чтят так, как в Японии. Дарение подарков — механизм, обязательства, которые поддерживают социальные и родственные отношения в Японии.
Очень важны подарки к церемониям или значимым событиям в жизни — рождение ребенка, свадьба, празднование дат долголетия, похороны — церемонии сопровождают японца от рождения до смерти и близкие люди, либо сослуживцы, либо люди, с которыми связан бизнес, не должны оставлять без внимания виновников этих важных событий, а внимание — это обязательный подарок. Особое значение имеют свадебные подарки — в последнее время это конверты с деньгами, причем денег должно быть ровно столько, насколько весомо общественное положение молодоженов или насколько близки родственные или дружеские связи. Молодожены в ответ тоже преподносят подарок определенной стоимостью, причем одинаковый для всех. Если молодая пара отправляется в свадебное путешествие, то подарки везут для всех, кто был на свадьбе или провожал в аэропорту. Несоблюдение ритуала считается высшим признаком неуважения.

Сезонные подарки — к датам, значимым для всех, например, на новый год. Всем близким, знакомым, родственникам, друзьям, коллегам шлются поздравительные открытки «нэнгадзё», которые сохраняются до следующего нового года, чтобы не забыть поздравить тех, кто прислал открытку. Или на день Святого Валентина — праздника, который благодаря рекламе, дошел и до Японии. Женщины дарят мужчинам, а мужчины женщинам шоколадки, которые так и называют — «гири-чоко» — обязательная шоколадка. У японцев подарок — это ответ на подарок, причем той же стоимости.

Эти статьи могут Вас заинтересовать:

Оставить комментарий

Перед отправкой формы:

Интересное
Поиск по сайту
Подпишитесь на наши новости!
Подпишитесь на наш RSS и будьте всегда в курсе обновлений сайта "Современная Япония"


Яндекс.Метрика
Последние комментарии
»